PS3 jako odtwarzacz filmów Matroska (.mkv)?

houdini2008

New member
Masta_J napisał:
Za pierwszym razem plik był mniejszy bo pewnie źródło miało DTS.
Kwestia dużego pliku za drugim razem to sprawa najnowszej wersji M2V, w wersji 2.2.4 było by podobnie jak za pierwszym razem.

Pozdrawiam,

Dokładnie miało DTS, sugerujesz że ta najnowsza wersja jest gorsza?? Ostatnio zrobiłem update tego programu i zniknęły opcje związane z kodowaniem dźwieku, moja wersja to v2.3.2.

Pozdrawiam
 

masta_slowik

New member
Mataman...
Jeżeli ktoś ma PS3 z TV >=40"FHD i do tego np. ONKYO z 100W 5.1 to oglądanie filmu na PS3 zamiast na PC nabiera na prawdę dużego sensu...
Nie zakładam, że większość ludzi ma PC tuż przy telewizorze i do tego pilocik, żeby sie ładnie bawić filmem:)
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
paul71 napisał:
Uff jednak udalo mi sie wyodrebnic dzwiek tylko czym to mam przerobic na ac3
To była akurat najprostsza rzecz :)
MKVExtractGUI + MKVToolnix lub tsMuxeR.
Teraz czas na konwersję dźwięku - spróbuję się czegoś dowiedzieć.

houdini2008 napisał:
Dokładnie miało DTS, sugerujesz że ta najnowsza wersja jest gorsza?? Ostatnio zrobiłem update tego programu i zniknęły opcje związane z kodowaniem dźwieku, moja wersja to v2.3.2.

Pozdrawiam
Może nie gorsza ale znany jest problem z puchnięciem plików wynikowych.
Znajdź na necie wersję 2.2.4 i jedziesz ;)

Pozdrawiam,
 
Ostatnia edycja:

houdini2008

New member
masta_slowik napisał:
Mataman...
Jeżeli ktoś ma PS3 z TV >=40"FHD i do tego np. ONKYO z 100W 5.1 to oglądanie filmu na PS3 zamiast na PC nabiera na prawdę dużego sensu...
Nie zakładam, że większość ludzi ma PC tuż przy telewizorze i do tego pilocik, żeby sie ładnie bawić filmem:)

Dokładnie, wódki mu dać ;) , jakbym miał oglądać z kompa, musiałbym dokupić stację dokującą, nie mam z lapka wyjścia hdmi ani optyka. Nie lubię półśrodków, więc dźwięk musi być correct i obraz również.:twisted:
Pozdrawiam
 

paul71

New member
Masta_J napisał:
Teraz czas na konwersję dźwięku - spróbuję się czegoś dowiedzieć.


Pozdrawiam,

wyczytalem ze mozna to zrobic nero po zainstalowaniu pluginow, dotarlem do nich i zaczolem konwersje ale nero sie wysypuje, probowalem tez easy audio converter ale tez przy probie uruchomienia konwersji wywala z programu.

Aha i jeszcze jedno jak juz pisalem ten dzwiek jest w kontenerze mkv zakodowany kodekiem FLAC jakie powinno byc rozszerzenie pliku po wyodrebnieniu.
 

houdini2008

New member
Masta_J napisał:
Może nie gorsza ale znany jest problem z puchnięciem plików wynikowych.
Znajdź na necie wersję 2.2.4 i jedziesz ;)
Pozdrawiam,

Huston we got a problem!
http://www.mkv2vob.com/showthread.php?tid=88

Masta_J, nie mogę już znaleźć nigdzie tej wersji, faktycznie są problemy z wielkością plików po konwersji z napisami (link powyżej). Nawet jeśli zainstalowalbym wersje 2.2.4 to podejżewam że sama mi się automatycznie zaktualizuje do ostatniej, także lekka kiszka :( .
Pozdrawiam
 

mataman

New member
Bez reklam
houdini2008 napisał:
Nie lubię półśrodków, więc dźwięk musi być correct i obraz również.:twisted:
Pozdrawiam


Jest jak najbardziej correct. Pisałem o logicznym pc, czyli przynajmniej DVI i optyk/coaxial. A przy tv wcale nie stoi :)
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
houdini2008 napisał:
(...) Nawet jeśli zainstalowalbym wersje 2.2.4 to podejżewam że sama mi się automatycznie zaktualizuje do ostatniej, także lekka kiszka :( .
Pozdrawiam
Nie zaktualizuje się jeśli odpalisz przez mkv2vob.exe zamiast loader.exe :eek:k:

Pozdrawiam,
 

houdini2008

New member
Dzięki Masta_J , przetestuje, bo narazie dałem sobie z tym spokój ponieważ zawalało mi połowę partycji jednego z dysków, napisałem nawet o tym na forum M2V, ale narazie cisza, oby przy następnej wersji poprawili tego buga :/
Czy wersja 2.2.1 będzie również dobra, za cholerę nie mogę znaleźć wersji 2.2.4 o której pisałeś, masz może instalkę tej wersji??
Pozdrawiam
 

darok

New member
Właśnie zdobyłem wersje 2.2.1 i uruchamiam przez mk2vob exe i jest cacy nie aktualizuje się dzięki Masta..:D
 
Ostatnia edycja:

houdini2008

New member
Jakby co udało mi się dokopać do wersji 2.2.4 , także mam nadzieję iż nie będę musiał inwestować w terabajtowe dyski, a żeby przerobić film.
Jak zwykle wszystko można wyszperać u naszych wschodnich "braci" :twisted: .
Poniżej link dla zainteresowanych:
http://www.soft4help***/files/10/1295-mkv2vob.exe

Pozdrawiam
 

masta_slowik

New member
Na nasze szczęście starsze wersje M2V nie mają problemu z literkami "ś" i "ź", więc problem literkowy mamy rozwiązany:)
 
Ostatnia edycja:

Redundantor

New member
Streszczenie mkv --> PS3

Moje boje z mkv + napisy zakończyły się pełnym sukcesem. Poniżej streszczam czynności dla kogoś kto tu trafi od teraz bo wątek jest już bardzo nieczytelny. Wszystkie informacje pochodzą z kilku forów (w większości z tego), przez które sie przekopałem.
Dziękuję wszystkim za wskazówki (w szczególności Masta_J).

Używam tylko 3 programów (w odpowiedniej kolejności):

1. Mediainfo http://downloads.sourceforge.net/mediainfo/MediaInfo_GUI_0.7.8_Windows_i386.exe
Sprawdzam jakie parametry ma film i jakie są jego fps. Bez tego prawie zawsze będzie problem braku synchronizacji napisów z filmem. W programie wystarczy otworzyć plik mkv i wszystko widać. Ważne, żeby mkv i napisy miały jednakowe FPS.

2. Subtitle Workshop http://www.urusoft.net/download.php?id=sw&mirror=1
Otwieram nim dowolne napisy znalezione do filmu (szukajcie takich z dobrym FPS - ale jak takich nie ma ten program je przerobi), ustawiam parametry po lewej: wejściowe FPS i FPS tak jak wyszło mi z programu Mediainfo na filmie (np. 25 FPS na filmie --> to tu dajemy 25 FPS + wejściowe FPS 25); następnie zapisz jako "subrip" - taka sama nazwa jak filmu i w tym samym katalogu.

3. Mkv2avi http://www.3r1c.eu/mkv2vob/mkv2vob.exe
W zakładce trzeciej programu należy ustawić:
Preferred Audio Language – pewnie ENG (chyba, że jesteście masochistami i oglądacie z lektorem ;))
Video Transcoding – Automatic
Preffered Subtitle Language – PL lub ENG - obojętne i tak weźmie te z pliku *.srt opisanego w pkt 2
File Splitting – tu jak chcecie - ja daję Fat32, bo film mam na dysku USB
Output File Extension – mpg
Transcoding Codec – taki jak ma film - wyjdzie wam z programu Mediainfo - jak jest np. x264 to dajecie x264; pozwala to zazwyczaj uniknąć długiego przekodowywania. Zresztą wiele plików mkv w samej nazwie ma zapisane, że jest x264.
Always encode subtitles - zaznaczyć
Load Subtitles From SRT – zaznaczyć
Overscan Compensation - napisy będą wyżej (u mnie to jest konieczne),
Large Subtitles - większe napisy - dajcie to jak macie TV 32'+
Następnie w pierwszej zakładce wybieramy Source File (nasz film), potem wybieramy Add File i poszło...

PS. Update linka zrobiony - nie czepiać się ;)
 
Ostatnia edycja:

new

New member
Witam , postanowiłem sie też troche pobawić w te przeróbki no i sie udało ale.......no właśnie zawsze musi być jakieś ale . To jest film z pl-lektorem i dzwiek jak i lektor wyprzedzają film 4~`5 sek. Prosze o podpowiedz , mam wersje mkv2vob 2.3.2
Podaje parametry źródłowe filmu :
Kod:
Format : Matroska
Rozmiar pliku : 4,04 GB
Czas trwania : 1h 44 min.
Całkowita przepływność bitów : 5.556 Kb/s
Zdekodowana data : UTC 2008-10-01 21:55:41
Aplikacja zapisująca : mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:40:07
Biblioteka zapisująca : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

Wideo
Format : AVC
Format/Informacja : Advanced Video Codec
Profil formatu : High@L3.1
Ustawienia formatu, CABAC : Tak
Ustawienia formatu, poklatkowy : 5 klatek
Tryb multipleksowania : Container profile=Unknown@3.1
ID kodeka : V_MPEG4/ISO/AVC
Czas trwania : 1h 43 min.
Przepływność bitów : 5.135 Kb/s
Nominalna przepływaność : 5.370 Kb/s
Szerokość : 1.280 pikseli
Wysokość : 688 pikseli
Proporcje obrazu : 1.860
Szybkość wyświetlania klatek : 23,976 f/s
Rozdzielczość : 24 bity
Kolorymetria : 4:2:0
Rodzaj skanu : Progresywny
bity/(piksele*ramki) : 0.243
Biblioteka zapisująca : x264 core 60 r928 4816918
Ustawienia kodowania : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=5370 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
Język : Angielski

Audio
Format : AC-3
Format/Informacja : Audio Coding 3
Profil formatu : Dolby Digital
ID kodeka : A_AC3
Czas trwania : 1h 44 min.
Rodzaj przepływności : Stała
Przepływność bitów : 192 Kb/s
Kanały : 2 kanały
Rozmieszczenie kanałów : L R
Częstotliwość próbkowania : 48,0 KHz
Kod:
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Proponuję wstrzymać się jeszcze troszeczkę, dzisiaj lub jutro ma wyjść nowa wersja M2V (2.4) mająca czynić cuda :D
Obecna wersje jest zabugowana, ostatnia stabilna to 2.2.4.

Pozdrawiam,
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
new napisał:
Mam rozumieć że ani film źródłowy ani moja niewiedza tylko sam mkv2vob robi takie cuda ? (w wersji 2.3.2 )
Może się tak okazać dlatego polecam poczekać na wersję 2.4.
A jak na 2.4 będzie taka sama kaszanka to już trzeba będzie uderzyć wyżej :)

Pozdrawiam,
 
Do góry