Predatorzy - Mega hit na Polsacie ;)

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Ot, caly Polsat. "S" na koncu to liczba mnoga, wiec wyszlo im Predatorzy, tak jak w odniesioniu do Car - cars, year - years itp., ale Predators jako Predatorzy nie brzmi najszczesliwiej.
Tych smiesznych tlumaczen jest cala masa, z drugiej strony nie zawsze oryginalny angielski tytul w doslownym tlumaczeniu bedzie zrozumialy (zachecajacy) dla Polskiego widza, a film przeciez film ma sie sprzedawac i generowac zyski.

Najwiekszą wpadką był Die Hard, jako "Szklana pulapka", tlumacze nie przewidzieli dalszych czesci ;)
Terminator (Elektroniczny Morderca)
Fight Club (Podziemny krąg).
Za to dla przykladu, dobrym tlumaczeniem dla Polskiego widza jest "Depresja Gangstera", mimo, ze z oryginalnym tytulem nie ma nic wspolnego: "Analyse This".

Pal licho tytuly, najgorsze są tlumaczenia oryginalnych dialogow, czy to w formie napisow, czy lektora. Nie ma nic gorszego, jak slyszymy "Fuck", a slyszymy "o cholera", czy tez "Fuck you" jako "odczep się". Takich kwiatkow jest cala masa, do tego skracanie faktycznych wypowiedzi przez lektora.
Takie ugrzecznianie na sile, zmienia sens filmu i o kant rozbic takie ogladanie.
Tam gdzie jest mięso, ma byc mięso, a nie zabawa w kotka i myszke.
To jest tak samo zenujace jak dubbing, zamiast charyzmatycznego glosu Al Pacino, niemcy slyszą wypociny jakiegos przypadkowego aktora.
 
Ostatnia edycja:

halcho

New member
Dubbing to jest tragedia, zabijanie filmu. Przecież gra aktorska to nie tylko mimika i gesty, to również głos.
Co do tłumaczeń dialogów - jeszcze lepiej jest jak włączone są napisy, lektor i oryginalny język angielski - nic nie pasuje, każdy mówi/pisze co innego.
 

spinacz66

New member
Bez reklam
Nie które filmy w przekladzie tak sa ocenzurowane ze smiesznie slucha sie lektora dobrym przykladem jest jak ogladalem pierw z napisami potem z lektorem dokumeny fabularyzowany "Wojna Restrepo"
 

marstef

Member
Bez reklam
Macie racje, czasami jest beka do kwadratu :) Ale ja nie o tym chciałem... Mam dekoder Vectry i problem z Polsatem, właściwie z dźwiękiem. Za cholerę nie mogę zmienić trybu stereo/dolby digital. Cała opcja jest 'wyszarzona'. Niby pokazuje, że jest Dolby Digital, ale nawet na filmach gdzie powinno być dostępne 5.1 ampli pokazuje tylko stereo. To samo jest na Mezzo Live HD. Inne kanały ok. Jak jest np. w przypadku Cyfrowego Polsatu ? W NC+ z tego co pamiętam jest podobnie.
 

spinacz66

New member
Bez reklam
u mnie w dekoderze po hadmi jest wybór DD albo auto tylko z tym ze jak mialem ustawione DD to glos mialem tylko na tych kanalach co nadaja w tym trybie musialem ustawic na auto i amplif pokazuje kiedy jest nadawane 5.1 tak samo dekoder przez S/PDIF dziala DD i dzwiek jest na wszytkich kanalach jak nie jest nadawany program 5.1 amplif podaje do prologicIIx i jest 5.1 nie wiem czemu po hdmi dziala tak dziwnie moze do bug w oprogramowaniu
 

benik

New member
Dubbing to jest tragedia, zabijanie filmu.

Tak, a lektor to nie jest zabijanie? ;) W niektórych krajach przyjął się dubbing - u nas brzmiący conajmniej osobliwie - w innych lektor - dla Szwedów np. totalnie niepojęty - a gdzie indziej napisy.

A Predatorzy... Jaki film, takie tłumaczenie!
 

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Akurat film to calkiem udana produkcja.
Co do lektora, to np. Anglicy tez nie moga pojac jak mozemy ogladac filmy w tv, w takim wydaniu, wiec jak widac co kraj to obyczaj, ale juz wole lektora od dubbingu. Nie zmienia to faktku, ze jedno i drugie to profanacja do potęgi. Napisy i nietknieta sciezka dzwiekowa, to jedyne sluszne rozwiazanie dla kinomaniakow.
 

krzysiek1980

Active member
Bez reklam
Ma być. "Whiplash vs. Predator". Uwaga spoiler! W finałowej walce Wiplash zagada do Predatora odnośnie kalibracji kina domowego...po czym Predator dokona autodestrukcji:grin:
 

Caparzo

New member
Bez reklam
fani by chcieli powrotu na planetę ale nie ma komu robić. sam jestem fanem tego i oglądał bym nawet trylogie i pierdyliard innych części ;) byli nie avp ;)

na początku podchodziłem do filmu tak inaczej... tak myślałem, pianista i twardziel ?? aż nie pasowała ta rola, no ale odkąd mam na blu to nawet pianista mi się spodobał jako twardziel i jego chrypka ;)
 

alkebab

New member
Wydaje mi sie ze film ma potencjal na kontynuacje/trylogie. Nawet zakonczenie by na to wskazywalo. Tez mysle zeby zakupic na BD bo film jest spoko. Adrien Brody jak dla mnie pozytywnie wypadl w tej roli chociaz jak go zobaczylem w pierwssej scenie to dziwny usmieszek pojawil mi sie na twarzy i ten jego wielki nos :) ale ogolnie spoko.
film o niebo lepszy niz AVP.
 

armanig

Klub HDTV.com.pl
VIP
Dokladnie, Brody kompletnie mi nie pasowal do tej roli, ale po obejrzeniu stwierdzilem ze to jednak bardzo utalentowany aktor. Swietnie sie sprawdzil.
 

tdx

New member
Bez reklam
Oglądając Bad Ass 2 to Danny powinien sobie lepiej poradzić ;D

29.jpg


ostatni gość ma ciężko z ID i prawem jazdy
 
Ostatnia edycja:

krzysztofradio

Well-known member
Bez reklam
To tak jak Bitelsi lub Bitlesi (celowo spolszczyłem, bo wydaje mi się, że u nas funkcjonują obie formy :D )
 
Do góry