PS3 jako odtwarzacz filmów Matroska (.mkv)?

Masta_J

Active member
Bez reklam
A co masz problemy z czytaniem?;)

Tak, przeczytaj te 20 stron to się dowiesz tego i wiele więcej.
A może mi powiesz, że w ogóle jeszcze nie czytałeś tego wątku w całości?!

Pozdrawiam,
 

gianbuffon

New member
dzieki ps_user
hehe dziwna sprawa:p jesli to jest to samo, to po jest m2ts?:) i ja mam dwa filmy m2ts i ps3 je widzi... chodzi o plyte, czy o co? bo zgralem te filmy z pena na dysk...
 

jarwlos

New member
Tez się podepnę. Przerobiłem film 10.000 z mkv na voba. Dokleiło mi napisy, ale są na stałe. Czy jest jakiś soft co dodaje napisy ale jako możliwość wyboru, a nie na stałe?
 

Bambolo82

Banned
jarwlos napisał:
Tez się podepnę. Przerobiłem film 10.000 z mkv na voba. Dokleiło mi napisy, ale są na stałe. Czy jest jakiś soft co dodaje napisy ale jako możliwość wyboru, a nie na stałe?

Wydaje mi się że nie ma takiej możliwości. Z napisami lub bez. Ale chyba MKV2VOB jest jakaś opcja bigger/smaller subtitles fonts.
 

ps_user

New member
Bez reklam
@Bambolo: Dokładnie to "Large subtiltles" ;)

@ jarwlos: Jak ma być wybór, skoro napisy są na stałe wpisane w każdą klatkę obrazu :rolleyes: To tak jak byś miał wybór oglądnąć "Kuba Woj. Show" z Kubą albo bez ;)
 

taisio

New member
Witam
Mam mały problem, przerobiłem mkv z lektorem na vob i w vobie rozjechał mi się obraz z dzwiękiem jakieś 2 sekundym Jest możliwość zsynchronizowania filmu, co mogłem zrobić nie tak?
 

gianbuffon

New member
a jeszcze mam takie pytanko, moze ktos z wiekszym doswiadczeniem bedzie wiedzial:)
filmy bluray maja ok. 30 Mbit/sec video bitrate. jak przerobie taki film na vob, to ile wtedy wyniesie?
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Około 30 mbps to ma porządne Audio HD transferu (24 mbps), video w full hd potrafi mieć sporo więcej (mam już przekodowane filmy z bitratem video na poziomie czasami nawet 80 mbps).

@jarwlos
Na takiej zasadzie działa właśnie M2V - napisy są hardkodowane do filmu.
Softsuby można uzyskać w strukturze BluRay - jej ograniczenia poznasz czytając wątek na początku.

Pozdrawiam,
 

jarwlos

New member
No to jeszcze jedno pytanko. W filmie były zaszyte napisy po angielsku. w katalogu z filmem dodatkowo był plik z napisami po polsku w formacie *.srt. Po przerobieniu filmu okazało się, że program wkleił napisy angielskie. Jak to wyłączyć?
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Pytanie jakie miałeś włączone Preferred Subtitle Language?
I czy miałeś włączoną opcję Always Encode Subtitles?
Jak było ustawione Load Subtitles from SRT?

Pozdrawiam,
 

jarwlos

New member
Preferred mam na PL
Always Encode teraz wyłączyłem
Load from SRT miałem cały czas.

Wyłączyłem to "Always" :D i zapuściłem kodowanie raz jeszcze. Pewnie znów potrwa z 5 godzin.
Dzięki za pomoc
 

Masta_J

Active member
Bez reklam
Wcześniej w tym wątku masz opisane jak sprawdzić już na samym początku nie czekając do końca czy wkodowują się napisy i skąd program napisy bierze - naprawdę polecam poczytać ten wątek.

Pozdrawiam,
 

jarwlos

New member
Znalazłem i poczytałem :) Mam ostatnie pytanko: jeśli w pliku MKV sa zaszyte polskie napisy, to na zasadzie wyboru ścieżki z napisami w DVD też będzie można wybrać polską po nagraniu pliku i odtworzeniu w PSie? czy tez jednak muszą być wklejone na film
 
Do góry